да (1)
(утвердит. частица). Общеслав. Возникло на базе да (2) в значении соединит. союза.
союз
Оборот с присоединительным союзом «да и притом» обособляется. После слова «притом», а также внутри союза запятая не ставится.
Я, вы знаете, человек очень небогатый; дела мои расстроены, да и притом мне уже наскучило таскаться с места на место. И. Тургенев, Рудин. «Вам ничего не сделают: вы в милости у его превосходительства, - продолжал Марк, - да и притом не высланы сюда на житье». И. Гончаров, Обрыв.
Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 5, ст. 37) Иисус говорит своим слушателям о ненужности клятв и божбы: «Но да будет слово ваше: «да, да», «нет, нет»; а чту сверх этого, ту от лукавого».
Употребляется: как призыв к четкому и ясному заявлению позиции по какому-либо вопросу.
С латинского: Audiaturet altera pars (аудиатур эт альтэра парс).
Основной принцип беспристрастного и справедливого судебного разбирательства. Приписывается христианскому теологу, одному из отцов церкви Аврелию Августину, или Блаженному Августину (354-430).
Употребляется: как призыв к спокойному и разумному ведению дискуссии, спора, разбирательства.
да будет свет (иноск.) - просвещение
Ср. Рцы, Господи, мне рцы: "в тебе да будет свет!"
М.М. Херасков. Владимир возрожденный.
Ср. Fiat lux.
Девиз, употребляемый при великих открытиях. Изобретателя книгопечатания изображают с полуразвернутым листом, на котором начертано: fiat lux.
Ср. Сказал Бог: да будет свет и бысть.
Бытие. 1, 3. Ср. Пс. 32, 6.
Из Библии. Ветхий Завет, Книга Бытия (гл. I, ст. 3): «И сказал Бог: да будет свет. И стал свет».
Иногда встречается в латинской версии: Fiat lux (фиат люкс).
Иносказательно: поощрение стремления к истине, просвещению, гласности (шутл.).
Да будет свет! - сказал / Магомет // монтёр и вывинтил все пробки // монтёр и вынул спички из кармана // монтёр и на полу развёл костёр // монтёр и перерезал провод // монтёр и попу фосфором натёр // монтёр и сам разрезал провод // монтёр и сделал замыкание
1) о неудавшейся попытке починить что-л.;
2) о попытке починить, приведшей к ещё большей поломке;
3) говорится при включении или выключении света.
Со старофранцузского: Honny soit qui mat у pense.
Приписывается английскому королю Эдуарду //(1284-1327). который, по преданию, сказал это, когда поднял на придворном балу подвязку, оброненную графиней Солсбери, что вызвало улыбку у одного из придворных. Существует гипотеза, что этот случай привел к учреждению ордена Подвязки, девизом которого и стала вышеприведенная королевская фраза.
Другая версия возникновения ордена и девиза: на поле сражения при Креси король Эдуард II прикрепил разорванное пулями знамя к древку при помощи своей собственной подвязки и произнес вышеупомянутую фразу. Впоследствии учредил и орден Подвязки.
Употребляется: как предупреждение тем, кто может дурно истолковать добрый (безобидный) поступок.
нареч, кол-во синонимов: 10
быть по сему (15)
быть так (13)
договорились (34)
окей (20)
отлично (212)
по рукам (22)
пусть будет так (28)
согласен (76)
так тому и быть (20)
чудненько (26)
по рукам, договорились, чудненько, быть так, быть по сему, отлично, согласен, пусть будет так, так тому и быть
крыл. сл. В одном из эпизодов романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» (ч. I гл. 1,) рассказывается о катанье на коньках мальчика Клима вместе с другими детьми. Борис Варавка и Варя Сомова проваливаются в полынью. Клим подает Борису конец своего гимназического ремня, но, почувствовав, что и его затягивает под воду, выпускает ремень из рук. Дети тонут. Когда начинаются поиски утонувших, Клима поражает «чей-то серьезный недоверчивый вопрос: - Да был ли мальчик-то, может, мальчика-то и не было?» Последняя фраза стала крылатой, как образное выражение крайнего сомнения в чем-либо.
В одном из эпизодов романа М. Горького "Жизнь Клима Самгина" (ч. I, гл. 1) рассказывается о катанье на коньках мальчика Клима вместе с другими детьми. Борис Варавка и Варя Сомова проваливаются в полынью. Клим подает Борису конец своего гимназического ремня, но, почувствовав, что и его затягивает под воду, выпускает ремень из рук. Дети тонут. Когда начинаются поиски утонувших, Клима поражает "чей-то серьезный недоверчивый вопрос: - Да был ли мальчик-то, может, мальчика-то и не было?" Последняя фраза стала крылатой, как образное выражение крайнего сомнения в чем-либо.
I союз разг.
Употребляется при присоединении части предложения при выражении уступительно-противительных отношений, соответствуя по значению сл.: но, однако.
II част. разг.
1. Употребляется для усиления противопоставления предшествующему высказыванию, для придания ему большей выразительности.
2. Употребляется при выражении изумления, возникающего при неожиданном узнавании кого-либо или чего-либо.
част. разг.
1. Употребляется при указании на кого-либо или на что-либо, находящихся в непосредственной близости, перед глазами собеседника.
2. Употребляется при раздумье или при неуверенности, неопределённости последующего высказывания.
3. Употребляется при указании на событие или действие, происходящие в данный момент.
частица
Не требует постановки знаков препинания.
Ты что тут делаешь? - Да вот решил погулять перед сном.
предл, кол-во синонимов: 20
а вот и нет (12)
вовсе нет (16)
где там (15)
исключено (25)
как бы не так (19)
какое там! (11)
куда там! (10)
не бывать этому (21)
не выйдет (22)
невыполнимо (27)
нельзя (69)
немыслимо (30)
неосуществимо (30)
нереально (41)
нет (128)
нет возможности (20)
ничуть не бывало (13)
отпадает (23)
что вы! (9)
шалишь (22)
невыполнимо, отпадает, нет возможности, нет, где там, шалишь, не бывать этому, не выйдет, исключено, вовсе нет, как бы не так, неосуществимо, куда там!, что вы!, ничуть не бывало, а вот и нет, нельзя, нереально, немыслимо, какое там!
То же, что Где уж там.
Второй раз, уже в эту войну, служить Громову не пришлось - из лет вышел. Скот колхозный от немца угонял, да где там угонишь: война быстрей его бежала (А. Ильин. На закате дня).
- Я, знаете, чего поначалу боялась больше всего? Вот готовлюсь лететь на буровую. Натяну на себя полевую амуницию, гляну в зеркало и плакать хочется: ну ровным счётом ничего нет женского. Я раньше с собой косметику возила. Да где там! (Ю. Пахотин. Три желания).
нареч, кол-во синонимов: 9
брешишь (6)
врешь (22)
да ладно (6)
да неужели (5)
да ты гонишь (11)
не верю (4)
не гони лошадей (13)
я не верю (5)
союз
1. Употребляется при присоединении части предложения со значением добавления или расширения, соответствуя по значению сл.: к тому же, вдобавок, да ещё и.
2. Употребляется при присоединении части предложения с усилительным оттенком, соответствуя по значению сл.: да ещё и.
союз
1. Употребляется при присоединении части предложения со значением добавления или расширения, соответствуя по значению сл.: к тому же, вдобавок, да ещё.
2. Употребляется при присоединении части предложения с усилительным оттенком, соответствуя по значению сл.: да ещё.
Разг. Экспрес. Очень сильно, отчаянно.
- Ты струсил?.. Скажи, струсил?.. - А то нет! Конечно, струсил, да ещё как! - признался я, понимая, что такое моё признание было нужно Ваньке (М. Алексеев. Драчуны).
Юра откусил кусочек хлеба. Стал медленно жевать. Отхлебнул молока… - Понравилось?.. - Да ещё как! Только меня в лесу ждут и тоже есть хотят. - Ты что! - встрепенулась хозяйка, - веди их сюда. Картошки и молока на всех хватит (В. Пичугин. Повесть о красном галстуке).
I предик.
Приветственное пожелание процветания, успеха как действие.
II межд.
Приветственное восклицание с пожеланием процветания, успеха.
сочетание с частицей в значении сказуемого
Не требует постановки знаков препинания.
Из-за этих решеток благословляю вас! Да здравствует правда! Радуюсь! А. Чехов, Палата № 6. Товарищи рабочие! Призываем вас записываться в отряды технических сил у уполномоченных Реввоенсовета - IХ на всех ж.-д. узловых станциях. Условия службы узнайте от товарищей уполномоченных. Да здравствует Красная Армия! А. Платонов, Сокровенный человек. «Да здравствует листовое железо!» - тоже весело сказал Солодовников без всякого смущения, даже притворного. В. Шукшин, Шире шаг, Маэстро.
Из стихотворения «Вакхическая песня» (1825) А. С. Пушкина (1799- 1837).
«Вакхическая» - «застольная», поскольку Вакх (рим. - Бахус) - бог вина у древних греков:
...Подымем стаканы, содвинем их разом!
Да здравствуют музы, да здравствует разум!
Ты, солнце святое, гори!
Как эта лампада бледнеет
Пред ясным восходом зари,
Так ложная мудрость мерцает и тлеет
Пред солнцем бессмертным ума.
Да здравствует солнце, да скроется тьма!
Иносказательно: пожелание, чтобы добро и справедливость победили.
Используется: как способ выразить собственную решимость следовать тому образу действий, который кажется говорящему наиболее справедливым и верным.
союз разг.
1. Употребляется при присоединении члена предложения, который подчеркивает результат предшествующего действия.
2. Употребляется при присоединении члена предложения или целого предложения со значением добавления, соответствуя по значению сл.: и кроме того, и к тому же, и притом.
союз
Оборот с присоединительным союзом «да и» обособляется.
День и план наступления держались в строжайшей тайне. Но то, что оно готовится, скрыть было невозможно, да и не надо было скрывать. Л. Брежнев, Малая земля.
союз
Оборот с присоединительным союзом «да и вообще» обособляется. После слова «вообще», а также внутри союза запятая не ставится.
Какие-то французские и английские стихи ходили в списках по рукам и списывались снова, не без искажений, причем имя автора незаметно выпадало, так что они совершенно cлучайно приобретали соблазнительную анонимность, да и вообще их странствования забавно сопоставить с подпольным списыванием крамольных стишков, практиковавшимся в других кругах. В. Набоков, Адмиралтейская игла. Вы бы посмотрели, как Суворова носили на руках, - заторопился я, - как швейцарцы молились на него, да и вообще солдаты были в таком экстазе от всего, что происходило... Б. Окуджава, Свидание с Бонапартом.
нареч, кол-во синонимов: 7
без разницы (64)
безразлично (119)
монопенисно (54)
монопенисуально (50)
монописуально (25)
не все ли равно (42)
неважно (124)
союз разг.
1. Употребляется при присоединении члена предложения или части предложения (которые дополняют или усиливают что-либо), соответствуя по значению сл.: несмотря на это, всё-таки.
2. Употребляется при присоединении члена предложения или части предложения (которые уточняют или ограничивают то, что утверждается), соответствуя по значению сл.: и то.
союз
Обособляется вместе с относящимися к нему словами.
И он полез в боковой карман, откуда действительно вынул множество лежалых бумажек, но показал их почему-то не брату, а председателю исполкома, да и то издали. И. Ильф, Е. Петров, Золотой теленок.
См. однако...
Разг. Экспрес. И в самом деле, конечно же.
Ямщик просил очень много - целых сто рублей. Да и то сказать: дорога и на самом деле была не ближняя (А. Гайдар. Чук и Гек).
вводное выражение
Обособляется. После слов «да и то сказать» вместо запятой допустимо тире или двоеточие. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (Приложение 2)
Да и то сказать, недаром он магистр! А. Чехов, Черный монах. Да и то сказать - в последний раз приносили урожай эти поля. В. Распутин, Изба. Да и то сказать - и поклонник же у нее!.. А. Куприн, Поединок.
Вводное выражение может употребляться без слова «да» с аналогичным пунктуационным оформлением.
И то сказать: в Полтаве нет // Красавицы, Марии равной. // Она свежа, как вешний цвет, // Взлелеянный в тени дубравной. А. Пушкин, Полтава. И то сказать, для большинства наших барышень за кого ни выйти, лишь бы выйти. А. Чехов, Человек в футляре.
част. разг.
Употребляется при выражении ограничительного значения, подчеркивая категоричность высказывания, соответствуя по значению сл.: и всё, и только, и больше ничего.
Разг. Экспрес. Больше нечего сказать.
Ест он сладко, спит он столько, Что раздолье, да и только! (П. Ершов. Конёк-Горбунок).
- Пойти и поглядеть издалека, что это за штука… Интересно поглядеть! Смех да и только! Право, отчего не посмеяться, если подходящий случай представился? (Чехов. На даче).
присоединительная конструкция
Обычно обособляется.
Сам того не осознавая, он старался выплыть и барахтался в бездушном океане, иногда мстя ему в меру своих сил. Ах, эта месть - игра, да и только. Б. Окуджава, Путешествие дилетантов. Лень, да и только.
@ В примерах из художественной литературы нередки случаи, когда оборот «да и только» не обособляется: «Сядем сюда, мать моя! - говорит одна. - Темень-то какая! Искушение да и только...» А. Чехов, В вагоне.
Прост. Экспрес. И всё, и довольно.
- А вот поди ж ты! Не понравился ему наш Куцый и шабаш! (Станюкович. Куцый).
- У фельдшера лечился? - Лечился, да что! - тон мужика звучит пренебрежительно, - пользы нет! Никакой, то-ись, пользы нет тебе, да и шабаш (Скиталец. Сквозь строй).
[Пётр:] Эх, ты, подневольная жизнь! Дрожит сердце, как овечий хвост, да и шабаш! (А. Островский. Лес).
Да Ко́ста (Da Costa) Джейкоб Мендес (18331900), американский терапевт. Труды по вопросам усовершенствования методов клинической диагностики, лечения респираторных заболеваний, диабета, патанатомии острой пневмонии и др. В 1871 описал расстройство регуляции дыхания и сердечной деятельности у солдат во время Гражданской войны в США, названное синдромом Да Коста (нейроциркуляторная астения, «возбудимое сердце», «солдатское сердце»).
Разг. Экспрес.
1. Выражение категорического отрицания возможности того, о чём сказано перед этим; совсем наоборот, вопреки сказанному.
Сплавщики суетились на плоту. Они готовились к гулянке, к традиционной попойке в честь получки. Так уж на сплаве было заведено от века, и против этого никто, даже бригадир, пока не мог восстать. Правда, он пытался это делать, да куда там! Его и слушать не хотели (В. Астафьев. Перевал).
Солнце уже скатилось, уставилось деду в глаза… Скоро пойдут с поля мужики да бабы. Могли бы, конечно, и подольше поработать. Да куда там! Всё некогда (Л. Скорик. На посту).
- Присмотрелся и вижу: Гаш Елтыш, он самый меня поймал… Батюшки-светы! Думал, лупить возьмётся, хотел дёрнуть от него, куда там! Будто тисками плечо давит (М. Просекин. Отверженный).
2. Выражение протеста, сомнения в возможности или реальности чего-либо.
- Я бы и того [сына] взял, вдвоём бы им веселее было, - говорил отец… - Что ты! - перепугалась мать… Пусть подрастёт. Ты и за этим гляди в оба. Думаешь, большой, куда там (Ч. Айтматов. Ранние журавли).
На другой день, как солнце встало, пошли было мы с матушкой на Красную площадь, на торг. Куда там - не протолкаться. Народ так и лезет стеной (А. Н. Толстой. Повесть смутного времени).
3. Не идёт ни в какое сравнение.
- Люди, брат, могут с ума свести, могут… Привяжутся, как клопы, и - шабаш! Да куда там - клопы! злее клопов (М. Горький. В людях).